La Samba



Автор: Lavilliers Bernard
В альбоме: Miscellaneous
Время: 3:49
Направление: Мировые хиты

Перевод La Samba:

Бернард Lavilliers
В Сборнике
Л’ Samba
Слова и музыка : Бернард Эллисон
(c) 1975 Изданий Лабрадор

1La Музыка из проката tempos экзотические
Дама выбрала первый ритмические
И начал танцевать la la la la
На воздухе tropiques
Рекламируют Ле-Гран-стоя в танцевали самба
И в то время как пентхаус имеет танцевали в Самба

2 здание по соседству, которое имеет значение критический
Это стандартная для в середине
Вскоре загрязненных ритм эксцентричный
Есть отрубить ТВ и танцевала самбу

3. пролетарии кто остался в городе нужна
Что в звуконепроницаемость делает быстро, в атмосфера
Привыкли следуйте услуги
И весь город танцует самбу

4 музыка мертвого импотента и статические
Просочилась сквозь потолок очень аристократическая
Но настоящая радость была сзади бас-фон
Директор положения

5Alors CRS d’ подавление ритмической
До N’ раскачивания нет иначе, как только палку
Забитые уши по большие иллюминаторы
Нашли ответственного и сделал свою работу

6Z’have убил гитарист сломал пальцы
Запретить его музыку, мониторил несколько месяцев
Но в нижней части листа на молотки
Сподвижники завода сожгли песню.

Lavilliers Bernard
Miscellaneous
La Samba
Paroles et musique : Bernard Lavilliers
(c) 1975 Éditions Labrador

1La musique a roulé des tempos exotiques
La dame du premier a pigé la rythmique
Et s’est mise à danser la la la la
Sur des airs des tropiques
Et tout le grand standing a dansé la samba
Et tout le grand standing a dansé la samba

2L’immeuble d’à-côté qui a le sens critique
Étant standardisé pour le cadre moyen
Bientôt contaminé par le rythme excentrique
A coupé la télé et dansé la samba

3Les prolos qui logeaient dans la cité d’urgence
Dont l’insonorité met vite dans l’ambiance
Étaient habitués à suivre les cadences
Et toute la cité a dansé la samba

4Une musique morte impuissante et statique
Suintait par le plafond très aristocratique
Mais la joie authentique remontait des bas-fonds
Monsieur le directeur prit ses dispositions

5Alors les CRS d’ la répression rythmique
Qui n’ balancent pas autrement qu’à la trique
Les oreilles bouchées par d’énormes hublots
Trouvèrent un responsable et firent leur boulot

6Z’ont tué le guitariste, lui ont brisé les doigts
Interdit sa musique, surveillé quelques mois
Mais au fond des mémoires sur les marteaux-pilons
Les compagnons d’usine ont gravé la chanson.


Оставить комментарий